Exemples d'utilisation de "установчих документів" en ukrainien

<>
два примірники установчих документів благодійної організації. два экземпляра учредительных документов благотворительной организации.
Поновлення втрачених установчих документів юридичної особи Восстановление утраченных учредительных документов юридического лица
3) нотаріально засвідчені копії установчих документів; 3) нотариально удостоверенные копии учредительных документов;
Розробка установчих документів венчурного фонду; Разработка учредительных документов венчурного фонда;
3) копія установчих документів іноземної неурядової організації; 3) Копия учредительных документов иностранной неправительственной организации;
Реєстри таких документів ведуть торгово-промислові палати. Реестры таких документов ведут торгово-промышленные палаты.
був депутатом Установчих зборів від більшовиків. был депутатом Учредительного собрания от большевиков.
Зчитування і верифікація всіх типів документів Считывание и верификация всех типов документов
У джерелі (Всеросійських Установчих зборів. В источнике (Всероссийское Учредительное собрание.
Прив'язка проводок до документів без трансформації. Привязка проводок к документам без трансформации.
оперативне нагадування термінів виконання документів; оперативное напоминание сроков исполнения документов;
Електронні версії вищезазначених документів додаються. Электронные версии указанных документов прилагаются.
підготовка тематичних бібліографічних списків документів; подготовка тематических библиографических списков документов;
Достатньо простих ксерокопій цих документів. Достаточно простых ксерокопий этих документов.
Розпізнавання документів (текстів) та їх індексація Распознавание документов (текстов) и их индексация
Мельниченко також обвинувачується в підробці документів. Мельниченко также обвиняется в подделке документов.
моніторинг статусів операцій та відправлених документів; мониторинг статусов операций и отправленных документов;
Силами ентузіастів розпочались пошуки матеріалів, документів. Силами энтузиастов начались поиски материалов, документов.
Підробка документів: Історико-догматичне дослідження. Подлог документов: Историко-догматическое исследование.
Кишеня для документів за бажанням замовника Карман для документов по желанию заказчика
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !