Exemples d’usage de "Finding" en anglais avec traduction en français

<>
Finding his office was easy. Trouver son bureau fut facile.
He's hell-bent on finding out who killed his daughter. Il est résolu à découvrir qui a tué sa fille.
Not finding what you need Vous ne trouvez pas ce dont vous avez besoin
They had trouble finding the place. Ils eurent du mal à trouver l'endroit.
Finding an apartment can be difficult. Trouver un appartement peut s'avérer difficile.
He likes finding faults in others. Il aime trouver des défauts chez les autres.
Finding What You Are Looking For Trouver ce que vous cherchez
He had no luck in finding work. Il n'eut pas de chance pour trouver du travail.
He is always finding fault with others. Il trouve toujours à redire aux autres.
Finding an optimal solution isn't trivial. Trouver une solution optimale n'est pas facile.
You're always finding fault with me. Tu trouves toujours des reproches à me faire.
He is always finding fault with me. Il trouve toujours quelque chose à me reprocher.
I had some trouble in finding his house. J'ai eu quelques difficultés à trouver sa maison.
She is always finding fault with her husband. Elle trouve toujours des fautes (défauts) à son mari.
There is no possibility of our finding him. Il n'y a aucune chance que nous le trouvions.
She is always finding fault with other people. Elle trouve toujours à redire aux autres.
I had some trouble finding her house yesterday. J'ai eu du mal à trouver sa maison hier.
How are you finding the Quality Control department? Comment trouvez-vous le secteur du Contrôle de qualité ?
I had a hard time finding his house. J'ai eu du mal à trouver sa maison.
He had no difficulty in finding the place. Il n'eut aucune difficulté pour trouver la place.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !