Sentence examples of "From" in English

no matches found
Sydney is far from here. Sydney est loin d'ici.
Rain prevented us from taking a walk. La pluie nous a empêchés d'aller nous promener.
Apart from her temper, she's all right. À part son caractère, elle est très bien.
From year to year, pollution is worsening. D'année en année, la pollution empire.
Choose one from among these. Choisissez en une parmi ceux-là.
The results were far from satisfactory. Les résultats étaient loin d'être satisfaisants.
Angels watch from above as men fight amongst themselves. Les anges regardent d'en haut alors que les hommes se battent entre eux.
Study harder from now on. Étudie plus dur dorénavant.
Children have everything, except what we take away from them. Les enfants ont tout, sauf ce qu'on leur enlève.
His son-in law completely recovered from his illness. Son gendre est complètement rétabli.
We seem to have escaped from danger. Il semblerait que nous ayons échappé au danger
It shows white from here. C'est blanc vu d'ici.
Illness prevented me from coming to school. La maladie m'a empêché d'aller à l'école.
Apart from a few mistakes, your composition was excellent. Mis à part quelques erreurs, votre rédaction était excellente.
The world's population is growing from year to year. La population mondiale augmente d'année en année.
Choose any one from among these. Choisissez-en un parmi ceux-ci.
The result was far from being satisfactory. Le résultat était loin d'être satisfaisant.
Is it far from here? C'est loin d'ici ?
A heavy rain prevented me from going. Une forte pluie m'a empêché d'y aller.
Aside from his work, he has no other interests. Mis à part son travail, il n'a pas d'autres centres d'intérêts.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.