Exemples d’usage de "appears" en anglais avec traduction en français

<>
He often appears on TV. Il apparaît souvent à la télé.
It appears to be working. Ça semble fonctionner.
There appears to have been an accident. Il paraît qu'il a eu un accident.
The budget appears to be inaccurate and unrealistic. Le budget apparaît inexact et irréaliste.
Mr Tanaka appears very rich. M. Tanaka semble très riche.
It appears to me that you are right. Il m'apparaît que vous avez raison.
It appears that he is mistaken. Il semblerait qu'il se méprend.
Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. Kate est folle du nouveau chanteur qui passe (apparaît) à la télévision fréquemment.
She appears to have many friends. Elle semble avoir beaucoup d'amis.
From a lexical point of view, Esperanto appears as an Indo-European language, but structurally it is an isolating language, likewise Chinese. Au point de vue lexical l'espéranto apparaît comme une langue d'origine indo-européenne, mais structurellement elle est une langue isolante pareillement au chinois.
It appears that she has a secret. Il semble qu'elle cache un secret.
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. La manière de voir par la Foi est de fermer l'Oeil de la Raison : la lumière du matin apparaît plus clairement quand on éteint sa bougie.
Jane appears to be enjoying the party. Jane semble apprécier la fête.
There appears to have been a mistake. Il semble qu'il y ait eu là une erreur.
It appears that he is a musician. Il semble qu'il soit musicien.
It appears that he is a student. Il semble être étudiant.
He appears to be strong and healthy. Il semble être fort et en bonne santé.
It appears that he was in a hurry. Il semble qu'il était pressé.
She appears to have a lot of friends. Elle semble avoir beaucoup d'amis.
It appears that she might change her mind. Il semble possible qu'elle change d'opinion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !