All things considered, I think you should go back home and support your old parents.
Tout bien considéré, je pense que tu devrais rentrer à la maison et aider tes vieux parents.
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.
J'avais l'intention de me rendre directement à la maison, mais j'ai plus ou moins erré dans une librairie.
"When does your sister come back from work?" "I don't know, but I think she'll arrive at home a few minutes before me."
"-Quand ta sœur rentre-t-elle du travail ?" "-Je ne sais pas, mais je pense qu'elle arrivera à la maison quelques minutes avant moi."
I gave her my word I would be back home by nine.
Je lui ai donné ma parole que je serai de retour pour neuf heures.
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
Tout bien considéré, je pense que tu devrais retourner chez toi pour t'occuper de tes parents.
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
Après avoir été diplômé de l'école, j'ai de nouveau emménagé chez moi et vécu avec mes parents pendant trois ans.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.
Advert