Sentence examples of "be able to" in English

<>
He does not seem to be able to catch on to what she is saying. Il ne semble pas capable de saisir ce qu'elle dit.
He is said to be able to speak without using notes. On dit qu'il est capable de parler sans notes.
I think it's highly unlikely that we'll be able to escape from this prison. Je pense qu'il est hautement improbable que nous serons en mesure de nous échapper de cette prison.
They hope to be able to find a well-paid job. Ils espèrent pouvoir trouver un travail bien payé.
I may not be able to cope with those problems. Je ne vais peut-être pas réussir à me sortir de ces problèmes.
We tied him up so that he wouldn't be able to escape. Nous l'avons attaché pour qu'il ne s'échappe pas.
Will he be able to catch the train? Arrivera-t-il à attraper le train ?
I'm sure I'll be able to find it. Je suis sûr que je pourrais le trouver.
You will be able to play soccer. Tu seras en mesure de jouer au football.
I am not sure whether I will be able to come with you. Je ne suis pas sûr de pouvoir venir avec toi.
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow. Je crains que nous ne soyons pas en mesure de t'aider demain.
I don't need to sound like a native speaker, I just want to be able to speak fluently. Je n'ai pas besoin de parler comme un locuteur natif, je veux juste être en mesure de parler couramment.
Sorry, I don't think I'm gonna be able to. Désolée, je ne pense pas que j'vais pouvoir.
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. Je pense qu'il est improbable que je sois en mesure de réussir mon examen de conduite.
I'd love to be able to find more time that I could spend relaxing. J'adorerais être en mesure de trouver davantage de temps que je pourrais consacrer à me détendre.
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan. Sans votre aide, nous ne serions pas en mesure de mener à bien notre plan.
Hegel's philosophy is so odd that no one would have expected him to be able to get sane men to accept it, but he did. He set it out with so much obscurity that people thought it must be profound. La philosophie de Hegel est si étrange que nul ne se serait attendu à ce qu'il puisse convaincre des hommes sains d'esprits de l'accepter, mais il l'a fait. Il l'a présentée d'une manière si obscure qu'ils ont dû croire qu'elle était profonde.
Before you can love others, you need to be able to love yourself. Avant de pouvoir aimer les autres, il faut être en mesure de s'aimer soi-même.
You will not be able to go through the book so quickly. Tu ne pourras pas parcourir le livre si vite.
Could an almighty god create a stone that he would not be able to subsequently lift? Un dieu tout puissant pourrait-il créer une pierre qu'il ne pourrait pas lui-même soulever ensuite ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.