Exemples d’usage de "between" en anglais avec traduction en français

<>
This is strictly between us. Ceci est strictement entre nous.
Is there anything between you? Il y a quelque chose entre vous?
Take this medicine between meals. Prends ce médicament entre les repas.
Between us, she was ill. Entre nous, elle était malade.
Please read between the lines. Veuillez lire entre les lignes.
Don't eat between meals. Ne mange pas entre les repas.
There is no connection between them. Il n'y a pas de connexion entre eux.
I sat between Tom and John. Je me suis assis entre Tom et John.
It's all over between us. Tout est fini entre nous.
This stays between you and me. Ceci reste entre toi et moi.
We divided the money between us. Nous avons partagé l'argent entre nous.
Between ourselves, he keeps a mistress. Entre nous, il a une maîtresse.
Leave more space between the lines. Laissez plus d'espace entre les lignes.
You should read between the lines. Il faut lire entre les lignes.
This is between you and me. C'est entre vous et moi.
She divided the cake between the two. Elle a partagé le gâteau entre les deux personnes.
Eating between meals is a bad habit. Manger entre les repas est une mauvaise habitude.
The river flows between the two countries. La rivière coule entre les deux pays.
Between us, he is a little foolish. Entre nous, il est un peu fou.
The Rhine runs between France and Germany. Le Rhin s'étend entre la France et l'Allemagne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !