OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
Would you care for more coffee? Voudriez-vous davantage de café ?
Would you care to join me? Voulez-vous vous joindre à moi ?
Would you care for more cookies? Voudriez-vous davantage de biscuits ?
Do you care to hazard a guess? Voudriez-vous hasarder une hypothèse ?
Would you care for some more cake? Voudriez-vous davantage de gâteau ?
He wants me to approach it with care. Il voudrait que j'y aille mollo.
Would you care to come and see me on Saturday? Voudrais-tu venir me rendre visite samedi ?
I'm willing to take care of your children, if you want me to. Je suis prêt à m'occuper de tes enfants, si tu veux que je le fasse.
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. L'architecture... je ne m'en soucie pas vraiment. Je veux seulement un bureau confortable et une chambre confortable.
I don't care if you don't like your Aunt Mary. You'll just have to grin and bear it while she's here. Je ne veux pas savoir si tu n'aimes pas ta tante Marie. Tu n'as qu'à juste te forcer à sourire et supporter tant qu'elle est ici.
He doesn't want to be encumbered with the responsibility of caring for children. Il ne veut pas être encombré par la responsabilité de s'occuper d'enfants.


My translations