Exemples d’usage de "caught" en anglais avec traduction en français

<>
I caught the last bus. J'ai attrapé le dernier bus.
I caught him stealing the money. Je l'ai surpris en train de voler de l'argent.
I've caught a bad cold. J'ai contracté un mauvais rhume.
Somebody caught me by the arm. Quelqu'un me saisit par le bras.
He caught some twenty butterflies. Il a attrapé vingt papillons.
I caught them in the act. Je les ai surpris la main dans le sac.
She caught a cold last night. Elle a contracté un rhume la nuit dernière.
The policeman caught him by the arm. Le policier l'a saisi par le bras.
I caught cold last month. J'ai attrapé froid le mois dernier.
Tom was caught sneaking out of the room. Tom fut surpris alors qu'il tentait de se faufiler hors de la chambre.
I seem to have caught a bad cold. Il semble que j'aie contracté un mauvais rhume.
Grandfather has caught a cold. Grand-père a attrapé froid.
The teacher caught the student cheating on the examination. L'enseignant a surpris l'étudiant en train de tricher pendant l'examen.
I caught a cold and was in bed yesterday. J'ai contracté un rhume et j'étais alité hier.
I have caught a cold. J'ai attrapé un rhume.
I was caught in a shower on my way home. J'ai été surpris par une averse sur le chemin du retour à la maison.
They caught a lion alive. Ils attrapèrent un lion vivant.
I was caught in the rain on my way home. Je fus surpris par la pluie en rentrant à la maison.
The hawk caught a mouse. Le faucon attrapa une souris.
Tom caught Mary stealing his money from the cash register. Tom a surpris Mary en train de voler de son argent dans la caisse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !