Usage examples of "crossed step" in English with translation to French

<>
I crossed the river by boat. Je traversai le fleuve en bateau.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
He crossed over to England. Il a traversé vers l'Angleterre.
I can't walk another step. Je ne peux plus faire le moindre pas.
They crossed the border into Spain. Ils ont traversé la frontière espagnole.
The first step is the hardest. Le premier pas est le plus difficile.
That ship crossed the equator yesterday. Ce bateau à passé l'équateur hier.
The car stalled because you didn't step on the clutch. La voiture s'est arrêtée parce que tu n'as pas appuyé sur l'embrayage.
The idea of surprising her suddenly crossed my mind. L'idée de la surprendre traversa soudain mon esprit.
That's one small step for man, one giant leap for mankind. C'est un petit pas pour l'homme, mais un bond de géant pour l'humanité.
John sat with arms crossed. John s'assied les bras croisés.
Please step inside. Marchez s'il vous plaît à l'intérieur.
They crossed the border. Ils traversèrent la frontière.
One more step, and you'll be a dead man. Un pas de plus et tu es un homme mort.
He crossed the Pacific Ocean in thirty days. Il traversa l'océan Pacifique en trente jours.
One more step, and would have fallen off the cliff. Un pas de plus, et je serais tombé de la falaise.
A policeman was watching it, with his arms crossed. Un policier regardait les bras croisés.
He is always a step or two ahead of the times. Il est toujours en avance d'un temps ou deux sur l'époque.
You crossed the line. Vous avez franchi la ligne.
The world is a book and each step opens a page. Le monde est un livre dont chaque pas nous ouvre une page.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!