Exemples d'utilisation de "deviation from the course" en anglais

<>
We went to Paris in the course of our travels. Nous sommes allés à Paris au cours de nos voyages.
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible. "Tu aimeras ton prochain" est une citation de la Bible.
I can help you chart the course but you have to make the journey on your own. Je peux vous aider à tracer la carte mais vous devez accomplir le périple par vous-même.
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo. Tous les pull-overs de ce type sont en rupture de stock en ce moment. Nous les commanderons à la boutique principale à Tokyo.
If you flunk this exam, you'll have to repeat the course. Si vous êtes recalé à cet examen, vous devrez redoubler.
Hiding from the police, Dima spent the night in a dumpster. Pour se cacher de la police, Dima passa la nuit dans une benne à ordure.
One should always give the impression that they can change the course of things. Il faut toujours donner l'impression qu'on peut changer le cours des choses.
Shall I fetch your glasses from the living room, Dad? Voulez-vous que j'aille chercher vos lunettes dans la salle à manger, père ?
His English will improve in the course of time. Son Anglais va s'améliorer au fil du temps.
The horse is far from the house. Le cheval est loin de la maison.
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. L’Afghanistan et l'Iran ont tous deux changé leur hymne national à plusieurs reprises au cours du 20e siècle.
The criminal escaped from the prison. Le criminel s'est évadé de la prison.
He got lost in the course of walking in the woods. Il s'est perdu en marchant dans les bois.
Use kitchen scissors to remove the skin from the chicken. Utilisez des ciseaux de cuisine pour retirer la peau du poulet.
In the course of a year my son grew stronger. En l'espace d'un an, mon fils est devenu plus fort.
He was banished from the kingdom. Il fut banni du royaume.
That scandal will be known to everybody in the course of time. Ce scandale sera connu de tous un jour.
Let's shelter here from the rain. Abritons-nous ici de la pluie.
In the course of our conversation, he referred to his youth. Au cours de notre conversation, il fit référence à sa jeunesse.
The wind is blowing from the north. Le vent souffle du nord.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !