Verwendungsbeispiele von "ended" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
The war ended in 1954. La guerre a fini en 1954.
The war ended in 1945. La guerre s'est terminée en 1945.
It was the last battle that ended the war. Ce fut la bataille qui mit fin à la guerre.
Tom ended up stopping smoking. Tom a fini par arrêter de fumer.
His project ended in failure. Son projet s'est terminé en un échec.
She ended up a movie star. Elle a fini par devenir une star du cinéma.
Tom ended in second place. Tom a terminé en deuxième place.
The meeting ended earlier than usual. La réunion a fini plus tôt que d'habitude.
The conference ended at five. La conférence s'est terminée à cinq heures.
The summer vacation ended all too soon. Les vacances d'été finissent bien trop tôt.
World War II ended in 1945. La seconde Guerre Mondiale s'est terminée en 1945.
Are you wondering what we ended up doing? Te demandes-tu ce que nous avons fini par faire ?
He ended by quoting the Bible. Il a terminé en citant la Bible.
The cabinet minister ended up submitting his resignation. Le ministre a fini par remettre sa démission.
That ended better than I expected. Ça s'est terminé mieux que je le prévoyais.
I can't tell you what we ended up doing. Je ne peux pas te dire ce que nous avons fini par faire.
Oktoberfest has often already ended by September. L'Oktoberfest se termine souvent déjà en septembre.
What we ended up learning was that the meat had been contaminated. Ce que nous finîmes par apprendre, c'est que la viande avait été contaminée.
I was born the year the war ended. Je suis né l'année où la guerre s'est terminée.
My friend ended up taking the rap for a crime he didn't commit. Mon ami a fini par écoper d'une peine pour un crime qu'il n'a pas commis.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!