Exemples d’usage de "expiration of playing time" en anglais avec traduction en français

<>
He went fishing instead of playing tennis. Il est allé pêcher au lieu de jouer au tennis.
She is fond of playing tennis. Elle adore jouer au tennis.
I am fond of playing the guitar. J'aime bien jouer de la guitare.
She was playing the piano at that time. Elle jouait du piano à ce moment.
She was playing with her sister at that time. Elle jouait alors avec sa sœur.
Many people think that children don't spend enough time playing outside. Beaucoup de gens pensent que les enfants ne passent pas assez de temps à jouer à l'extérieur.
Students spend a lot of time playing. Les étudiants passent beaucoup de leur temps à jouer.
They spent their time playing cards. Ils passèrent le temps en jouant aux cartes.
We had a good time playing chess. On a passé un bon moment à jouer aux échecs.
She gives most of her spare time to playing the piano. Elle utilise la plus grande partie de son temps libre à jouer du piano.
They passed time by playing cards. Ils passèrent le temps en jouant aux cartes.
Her free time goes in playing golf. Elle passe ses loisirs à jouer au golf.
You'd be amazed how much time Tom spends playing games. Tu serais impressionné de voir combien de temps passe Tom à jouer aux jeux vidéos.
How about playing golf this afternoon? Que diriez-vous de jouer au golf cet après-midi ?
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
A child is playing harp. Une enfant est en train de jouer de la harpe.
What do you spend most of your time doing? Que fais-tu, la plupart du temps ?
China is said to be playing hardball in the Southern Seas. On dit que la Chine joue des coudes dans les mers du Sud.
What time do you go home? À quelle heure rentrez-vous à la maison ?
Your playing sounds a bit stilted. You have to loosen up your fingers. Votre interprétation sonne un peu guindée. Vous devez relâcher vos doigts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !