Sentence examples of "feel" in English with translation "avoir"

<>
He began to feel afraid. Il commença à avoir peur.
How do you feel about what she said? Que penses-tu de ce qu'elle a dit ?
I feel badly that she failed her test. Je suis désolé qu'elle ait raté son examen.
When you feel tired, there is nothing like having a bath. Quand tu es fatigué, il n'y a rien de tel qu'un bon bain.
After reading his books I feel I can construct a house. Après avoir lu ses livres, j'ai le sentiment de pouvoir construire une maison.
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination. Je suis honteux d'avoir reçu de si mauvaises notes a l'examen.
Everyone wants me to go, but I don't feel like going. Tout le monde veut que j'y aille, mais je n'en ai pas le goût.
My boss tried to cop a feel but I slapped his hand before he got any further. Mon patron a essayé de me peloter, mais j'ai claqué sa main avant qu'il n'aille plus loin.
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it. Je crois que j'ai fait tout ce que j'ai pu.Tout ce qu'il y a à faire maintenant c'est d'attendre et de voir ce qui arrivera.
He's feeling really low. Il a le moral très bas.
When it rains, she feels blue. Elle a le cafard quand il se met à pleuvoir.
Feeling chilly, I turned on the heater. Ayant froid, j'ai allumé le radiateur.
They felt many emotions on their wedding day. Leur mariage a été un jour plein d'émotions pour eux.
So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity? Alors? Revigoré, le matin d'après avoir passé l'épreuve de la virginité?
She felt as if she had seen a ghost. Elle est tombée comme si elle avait vu un fantôme.
Tom's face feels rough because he needs to shave. Le visage de Tom est rugueux car il a besoin de se raser.
It was so hot that she felt like eating ice cream. Il faisait si chaud qu'elle avait le goût de manger de la crème glacée.
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office. M. Ito a dénoué sa cravate parce qu'il avait chaud dans son bureau.
She advised him to stop taking that medicine, but he felt he needed to. Elle lui a recommandé d'arrêter de prendre ce médicament mais il avait le sentiment qu'il en avait besoin.
I can't shake the feeling that there's someone else in the house with us. Je ne peux m'enlever l'impression qu'il y a quelqu'un d'autre dans cette maison avec nous.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.