Ejemplos del uso de "feel" en inglés con traducción "se sentir"

<>
Foreigners often feel unwelcome here. Les étrangers se sentent souvent de trop ici.
They feel closer than brothers. Ils se sentent plus proches que des frères.
He began to feel ill. Il a commencé à se sentir mal.
He's starting to feel desperate. Il commence à se sentir désespéré.
She's starting to feel desperate. Elle commence à se sentir désespérée.
His short stature makes him feel insecure. Sa petite stature le fait se sentir peu sûr de lui.
Did you feel the earthquake this morning? As-tu senti le tremblement de terre ce matin ?
Did you feel an earthquake last night? As-tu senti un tremblement de terre la nuit dernière ?
He belittles others to make himself feel important. Il rabaisse les autres pour se sentir important.
Did you feel the earth shake just now? Avez-vous senti la terre trembler à l'instant ?
I didn't feel well, but I went to work. Je ne me sentais pas bien, mais je suis allé travailler.
Going out drinking with the guys makes him feel macho. Sortir boire avec ses copains la fait se sentir un mec.
I never imagined I'd feel this way about you. Je ne m'étais jamais imaginé que je me sentirais ainsi à ton égard.
It's difficult to feel at home in a foreign language. C'est difficile de se sentir à l'aise en parlant une langue étrangère.
How lonely and helpless she must feel left all by herself! Combien elle doit se sentir seule et sans soutien, abandonnée à elle-même !
I didn't feel very well, but I went to work anyway. Je ne me sentais pas particulièrement bien mais allai néanmoins travailler.
Many new teachers feel ill-prepared to teach basic literacy and numeracy. De nombreux instituteurs se sentent mal préparés à enseigner la lecture et le calcul.
If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. Si nous nous reposions un peu, nous nous sentirions sûrement très raffraîchis.
But you cannot understand. How could you understand what it is to feel old? Mais vous ne pouvez comprendre. Comment pourriez-vous comprendre ce que c'est que de se sentir vieux ?
That hotel really goes the extra mile to make sure their guests feel at home. Cet hôtel fait vraiment l'effort particulier pour faire en sorte que leurs hôtes se sentent chez eux.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.