OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
They fit each other so perfectly. Ils conviennent parfaitement l'un à l'autre.
That sword is fit for a prince. Cette épée convient à un Prince.
These books are not fit for young readers. Ces livres ne conviennent pas à de jeunes lecteurs.
No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you! Ne t'inquiète pas, je suis certain que cela te conviendra à la perfection.
All the tales of miracles, with which the Old and New Testament are filled, are fit only for impostors to preach and fools to believe. Toutes les histoires miraculeuses, dont l'Ancien et le Nouveau Testament sont remplis, ne conviennent qu'aux imposteurs qui les prêchent et aux sots qui les croient.
That nickname fits him perfectly. Ce pseudo lui convient parfaitement.
Pizza is the kind of food that fits into today's life style. La pizza est le genre d'alimentation qui convient au style de vie d'aujourd'hui.
It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others. Il ne convient pas qu'un professeur favorise trop certains élèves par rapport à d'autres.

Advert

My translations