Exemples d’usage de "fool round" en anglais avec traduction en français

<>
You can't fool me with your honeyed words. Tu n'arriveras pas à me duper avec tes paroles mielleuses.
The soccer ball is round. Le ballon de football est rond.
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself. Si tu t'habilles comme ça à ton âge, tu vas te ridiculiser.
Their garden is full of very beautiful flowers all the year round. Le jardin est rempli de très belles fleurs tout au long de l'année.
A fool always believes that it is the others who are fools. Un idiot croit toujours que ce sont les autres qui sont des idiots.
Columbus believed that the Earth was round. Christophe Colomb croyait que la terre était ronde.
I don't like being made a fool of. Je n'aime pas qu'on se moque de moi.
The teacher taught them that the earth is round. L'instituteur leur a enseigné que la Terre est ronde.
He is no fool. Il n'est pas fou.
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work." "Tu passes chez moi ?" "Je peux ?" "Mes parents rentrent tard tous les deux comme ils travaillent."
Don't make a fool of the poor. Ne te moque pas des pauvres.
A passenger fainted, but the stewardess brought him round. Un passager fit un malaise mais l'hôtesse de l'air le ranima.
Do you take me for a fool? Tu me prends pour un imbécile ?
The earth is round. La Terre est ronde.
I was a fool for marrying someone like her. J'étais un idiot d'avoir épousé quelqu'un comme elle.
He said that the earth goes round the sun. Il a dit que la terre tournait autour du soleil.
He always makes a fool of others. Il se moque toujours des autres.
It is warm there all the year round. Là-bas, il fait chaud tout au long de l'année.
It will do you no harm to find yourself ridiculous. Resign yourself to be the fool you are. Cela ne vous fera pas de mal de vous trouver ridicule. Résignez-vous à être l'idiot que vous êtes.
She has a round face. Elle a un visage rond.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !