Usage examples of "from behind" in English with translation to French

<>
A cat appeared from behind the curtain. Un chat apparut de derrière le rideau.
Someone grabbed me from behind. Quelqu'un m'a attrapé par derrière.
A woman appeared from behind a tree. Une femme est apparue de derrière un arbre.
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He must have mistaken me for someone else. Un étranger m'a tapé sur l'épaule par derrière. Il a dû me prendre pour quelqu'un d'autre.
His dog appeared suddenly from behind the door. Son chien est apparu soudainement de derrière la porte.
The moon came out from behind the clouds. La lune est sortie de derrière les nuages.
A strange sound was heard from behind the door. On a entendu un bruit étrange qui venait de derrière la porte.
He felt himself seized by a strong arm from behind. Il se sentit agrippé de l'arrière par un bras fort.
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me. Soudain, je tendis l'oreille au faible son de pas venant de derrière moi.
A man appeared from behind the door. Un homme est apparu derrière la porte.
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure. Un étranger, derrière moi, me tapa sur l'épaule. Je suis sûr qu'il m'a pris pour quelqu'un d'autre.
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them. Ben est derrière eux, mais il devrait bientôt les rattraper.
Shall I fetch your glasses from the living room, Dad? Voulez-vous que j'aille chercher vos lunettes dans la salle à manger, père ?
There used to be a big cherry tree behind my house. Dans le temps, il y avait un grand cerisier derrière ma maison.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Lorsqu'on lui demanda de quel pays il venait, il répondit: "Je suis citoyen du monde."
Look behind you. Regarde derrière toi.
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
I fall behind him in this respect. De ce côté là, je ne suis pas à sa hauteur.
I'm from Tokyo, Japan. Je viens de Tokyo, Japon.
We're behind on schedule. On est en retard sur le planning.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!