Usage examples of "given birth" in English with translation to French

<>
The proliferation of Internet usage has given birth to a new generation of young people. La prolifération de l'utilisation d'Internet a donné naissance à une nouvelle génération de jeunes.
Birth is, in a manner, the beginning of death. La naissance est, d'une certaine manière, le début de la mort.
Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English. Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
Write down your date of birth here. Écrivez votre date de naissance ici.
Food and blankets were given out to the refugees. De la nourriture et des couvertures ont été données aux réfugiés.
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA. Il est français de naissance mais est désormais citoyen des EUA.
You've given me your cold. Tu m'as donné ton rhume.
I wonder what a person blind from birth thinks of when they hear the words "blue" or "green". Je me demande ce que pense une personne aveugle de naissance lorsqu'elle entend les mots «bleu» ou «vert».
He was given a gold watch as a reward. On lui a donné une montre en or en récompense.
The baby weighed seven pounds at birth. Le bébé pesait 7 livres à la naissance.
Bombay is the former name of Mumbai and was given to it by the English. Bombay est l'ancien nom de Mumbai et lui avait été donné par les Anglais.
He is a Greek by birth. Il est Grec de naissance.
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen. Je reçois une allocation mensuelle de cinquante mille yens.
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children. Jusqu'à récemment, le rôle principal des femmes était de se marier et de faire des enfants.
People cling on to life more than anything - a funny idea, given all the beautiful things that exist in the world. Les gens tiennent à la vie plus qu'à n'importe quoi, c'est même marrant quand on pense à toutes les belles choses qu'il y a dans le monde.
Your birth was an accident. Ta naissance était un accident.
I've been given permission to inspect this equipment. On m'a autorisé à inspecter cet équipement.
I gave birth to my first child last year. J'ai donné naissance à mon premier enfant l'année dernière.
This study grant was given to me by the departmental council. Cette bourse d'étude m'a été accordée par le conseil départemental.
She gave birth to twins. Elle donna naissance à des jumeaux.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!