Verwendungsbeispiele von "happen" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
It won't happen again. Ça n'arrivera plus.
Japan? Did anything special happen there? Le Japon ? Il s'est passé quelque-chose de spécial là-bas ?
This was not supposed to happen. Ce n'était pas supposé se produire.
Anarchy can happen during wartime. L'anarchie peut survenir en temps de guerre.
I don't know what'll happen. J'ignore ce qu'il adviendra.
That didn't really happen. Ça n'est pas vraiment arrivé.
Nothing happens unless you make it happen. Rien ne se passe à moins que vous ne fassiez en sorte que ça se passe.
It's not supposed to happen. Ce n'est pas supposé se produire.
How did the traffic accident happen? Comment l'accident de la circulation est-il survenu ?
There is no telling what will happen. On ne peut pas dire ce qu'il adviendra.
This won't happen again. Ça n'arrivera plus.
There is no telling what will happen tomorrow. Impossible de savoir ce qui va se passer demain.
I didn't want that to happen. Je ne voulais pas que cela se produise.
We were hoping something interesting would happen. Nous espérions que quelque chose d'intéressant surviendrait.
Should that happen, what will you do? Si cela devait advenir, que feriez-vous ?
Nobody can foresee what will happen. Nul ne peut prévoir ce qui va arriver.
I just wanted to see what would happen. Je voulais juste voir ce qui se passerait.
An accident may happen at any time. Un accident peut se produire à tout moment.
Did that accident really happen last year? Cet accident est-il vraiment survenu l'année dernière ?
What do you think is going to happen? Que penses-tu qu'il advienne ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!