Exemplos de uso de "have strong legs" em inglês com tradução para o francês

<>
Since he was able to walk so far, he must have strong legs. Étant donné qu'il a été en mesure de marcher si loin, il doit avoir de bonnes jambes.
I have no strong opinion about the matter, so whatever the majority thinks is good is OK with me. Je n'ai pas d'opinion tranchée sur la question, donc quoi que pense la majorité me convient.
He is said to have been strong. On dit qu'il était fort.
I think we're going to have a very strong team. Je pense que nous allons disposer d'une équipe très forte.
I have courage and a strong will. J'ai du courage et une forte volonté.
You have very sexy legs. Vous avez des jambes très sexy.
I have feeling in my legs. J'ai mal aux jambes.
Swimming makes your legs strong. Nager renforce les jambes.
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep. Je me suis assis tellement longtemps sur les talons, que mes jambes se sont endormies.
Have a nice vacation. Passe de bonnes vacances.
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form. Lorsque le têtard croît, la queue disparaît et les pattes commencent à se former.
Opposition to the bill was strong. L'opposition au texte de loi était forte.
I have cut up all but one of my credit cards. J'ai interrompu toutes mes cartes de crédit sauf une.
I had sore legs the next day. J'avais les jambes douloureuses le jour suivant.
There was a strong wind on that day. Il y avait un vent fort ce jour-là.
How long have you known Jack? Depuis combien de temps connais-tu Jack ?
On a long flight you should get up every once in a while to stretch your legs. Lors d'un vol long tu devrais te lever une fois de temps en temps pour t'étirer les jambes.
There is a strong bond between the brothers. Il y a un lien fort entre les frères.
A great warrior radiates strength. He doesn't have to fight to the death. La force irradie d'un grand guerrier. Il n'a pas besoin de combattre à mort.
He felt severe pain in his back and legs. Il ressentait une douleur intense dans son dos et ses jambes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!