Exemplos de uso de "heart-shaped" em inglês com tradução para o francês

<>
He is not man to lose heart at a single failure. Il n'est pas le genre de personne à se décourager à la moindre déconvenue.
We are shaped by every culture, drawn from every end of the Earth, and dedicated to a simple concept: E pluribus unum: "Out of many, one." Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un".
Her son's death broke Mary's heart. La mort de son fils a brisé le cœur de Mary.
The rugby ball is shaped something like an egg. Le ballon de rugby a à peu près une forme d'œuf.
He will have no chance of winning her heart. Il n'aura aucune chance de gagner son cœur.
A heavy purse makes a light heart. Une bourse pleine remplit le cœur de joie.
There is: it is in the heart of the Chinese people. Il y en a : dans le cœur du peuple chinois.
Who could melt that stone heart of yours? Qui pourrait attendrir ce cœur de pierre que tu as ?
It breaks my heart! Ça me fend le cœur !
Don't lose heart. Ne perds pas courage.
This was the heart of the matter. C'était le cœur du problème.
He seems nice, but he's wicked at heart. Il a l'air sympathique, mais il est foncièrement mauvais.
Everyone has to learn the words by heart. Tout le monde doit apprendre les paroles par cœur.
Tom has a big heart. Tom a un grand coeur.
I felt my heart beating violently. J’ai senti mon cœur battre violemment.
If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children. Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.
My heart began to beat fast. Mon coeur commença à battre la chamade.
While entering the prison the new guy suffered a heart attack. En entrant dans la prison, le nouveau eut une crise cardiaque.
I felt my heart pound after running a little. Je sentais mon cœur battre après avoir un peu couru.
Have you learned the number by heart? Avez-vous appris le numéro par coeur ?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!