Verwendungsbeispiele von "keep out" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
You keep out of this. Reste en dehors de ça.
Men should keep out of the kitchen. Les hommes doivent se tenir loin de la cuisine.
Keep out. N'entre pas.
All during my trip I could not keep you out of my mind. Je n'ai guère pu t'ôter de mes pensées tout le long de mon voyage.
Keep the dog out. Laisse le chien dehors.
Keep all medicines out of reach of children. Placez tous les médicaments hors de portée des enfants.
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. Si vous continuez à enfreindre les règles du club, vous en serez exclu.
He got out of the cab in haste saying, "Keep the change." Il sortit précipitamment du taxi, en disant "gardez la monnaie".
Keep an eye on this suitcase. Garde un œil sur cette mallette.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
You have only to keep silent. Tu dois juste rester silencieux.
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
We must keep law and order. Nous devons garder la loi et l'ordre.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
Promise that you will keep your promise. Promets que tu tiendras ta promesse.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
Don't walk so fast! I can't keep up with you. Ne marchez pas aussi vite ! Je ne peux pas vous suivre.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
He can not fail to keep his promise. Il a toujours tenu ces promesses.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!