Sentence examples of "left guard" in English

<>
It caught me off guard, I didn't know what to do. Ça m'a surpris, je ne savais pas quoi faire.
He left his hometown at the age of fifteen never to return. Il quitta sa ville natale à l'âge de quinze ans pour ne jamais revenir.
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.
They were left speechless. Ils restèrent bouche bée.
He entered the bank disguised as a guard. Il pénétra dans la banque, déguisé en garde.
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. Les choses anciennes que mon père a laissées quand il est mort se révélèrent n'être qu'un bric-à-brac sans valeur.
Be on your guard against fire. Soyez vigilant quant au risque d'incendie.
They left early. Ils sont partis tôt.
The Guard dies, but it does not surrender! La Garde meurt mais ne se rend pas !
I left my address book in my room. J'ai oublié mon carnet d'adresse dans ma chambre.
The good guard reads it. La bonne garde le lit.
He left his wife an enormous fortune. Il a laissé une énorme fortune à sa femme.
Don't let your guard down. Ne baisse pas la garde.
On his left sat his mother. À sa gauche s'était assise sa mère.
I was thrown off guard. J'ai été pris par surprise.
The quarrel left an unpleasant aftertaste. La dispute m'a laissé un arrière-goût désagréable.
Be on your guard against pickpockets. Sois sur tes gardes concernant les pickpockets.
She told me his name after he had left. Elle me dit son nom après qu'il fut parti.
When you catch me off guard, it really puts me on the spot. Quand tu me surprends, tu me mets vraiment sur la sellette.
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. La perfection est atteinte non quand il ne reste rien à ajouter, mais quand il ne reste rien à enlever.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.