Sentence examples of "most certainly" in English

<>
Yes, that is most certainly so. Oui, il en est très certainement ainsi.
Translation is like a woman. If it is beautiful, it is not faithful. If it is faithful, it is most certainly not beautiful. La traduction est telle une femme. Si elle est belle, elle ne sera pas fidèle ; si elle est fidèle, elle ne sera certainement pas belle.
A lady of "a certain age," which means certainly aged. Une femme d'un "certain âge", ce qui veut dire certainement âgée.
She's most happy when she's at home. Elle est plus qu'heureuse lorsqu'elle est chez elle.
There are certainly many interesting things you can learn from him. Il y a certainement de nombreuses choses intéressantes que tu peux apprendre de lui.
That's the most absurd idea I've ever heard. C'est l'idée la plus absurde que j'ai jamais entendue.
Crime is certainly on the increase in many of our big cities. La criminalité est certainement en progression dans plusieurs de nos grandes villes.
Most experts think a lot of his theory. Beaucoup d'experts considèrent sa théorie.
The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book. Le Coran, loin d'être inimitable, est une œuvre littéraire de qualité inférieure, car il n'est ni clair, ni compréhensible, ne possède aucune valeur pratique et n'est certainement pas un livre révélé.
Most human beings have an almost infinite capacity for taking things for granted. La plupart des êtres humains ont une capacité quasi-infinie à considérer les choses comme acquises.
The streetcar is now certainly out of date. Le tramway est aujourd'hui sans aucun doute démodé.
As elsewhere in India, growth most often occurs despite the government rather than because of it. Comme ailleurs en Inde, la croissance se produit la plupart du temps plus malgré le gouvernement que grâce à lui.
Tom certainly is an eloquent speaker. Tom est vraiment un orateur éloquent.
It is your constant efforts that count most in the end. Ce sont vos constants efforts qui importent en fin de compte.
Yes, that's certainly an issue. Oui, c'est bien un problème.
He can compress the most words into the smallest ideas of any man I ever met. De tous les hommes que j'ai rencontrés, il peut comprimer le plus de mots dans les plus petites idées.
Your point may be a little off target, but it certainly is close. Ta position est peut-être un peu à coté de la cible, mais tout de même proche.
Waiting for too long makes most people annoyed. Attendre trop longtemps exaspère la plupart des gens.
She is certainly over forty. Elle a certainement plus de quarante ans.
The most dangerous beast is the beast within. La bête la plus dangereuse est une intérieure bête.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.