Sentence examples of "certainement" in French

<>
C'est certainement une quadra. She is certainly over forty.
Oui, il en est très certainement ainsi. Yes, that is most certainly so.
Une femme d'un "certain âge", ce qui veut dire certainement âgée. A lady of "a certain age," which means certainly aged.
Il n'est certainement pas sans courage. He is certainly not without courage.
La traduction est telle une femme. Si elle est belle, elle ne sera pas fidèle ; si elle est fidèle, elle ne sera certainement pas belle. Translation is like a woman. If it is beautiful, it is not faithful. If it is faithful, it is most certainly not beautiful.
Sans votre aide, j'aurais certainement échoué. If it had not been for your help, I would certainly have failed.
Une approche plus robuste est certainement possible. A more robust approach is certainly possible.
C'est certainement une perte de temps. It's certainly a waste of time.
Elle a certainement plus de quarante ans. She is certainly over forty.
Tom n'a certainement pas vote pour elle. Tom certainly didn't vote for her.
L'endroit vaut certainement la peine d'être vu. The place is certainly worth seeing.
Susan ne peut pas venir, mais Betty viendra certainement. Susan may not come, but Betty certainly will.
Il y a certainement quelques points qui méritent réflexion. There are certainly some points worth considering.
Tom n'aurait certainement pas pu réussir sans votre aide. Tom certainly couldn't have succeeded without your help.
S'il s'en aperçoit, il sera certainement très en colère. If he finds out, certainly he will be very angry.
Si nous prenions du repos, nos humeurs s'en ressentiraient certainement rafraîchies. If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed.
La criminalité est certainement en progression dans plusieurs de nos grandes villes. Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
Il n'est pas encore venu. Il aura certainement manqué le bus. He hasn't come yet. He will certainly have missed the bus.
Qu'est-ce que l'apathie ? Certainement rien qui ne révolutionnera le monde. What is apathy? Certainly nothing earth-shaking.
Tu as travaillé dur depuis des mois et tu as certainement mérité des vacances. You've worked hard for months and have certainly earned a holiday.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.