Sentence examples of "necessarily" in English

<>
It is not necessarily so. Ce n'est pas nécessairement le cas.
Mountains are not necessarily green. Une montagne n'est pas forcément verte.
Pretty flowers do not necessarily smell sweet. Les jolies fleurs ne sentent pas nécessairement bon.
I don't necessarily trust translations. Je ne fais pas forcément confiance aux traductions.
You don't necessarily have to go. Tu n'as pas nécessairement besoin d'y aller.
This work is not necessarily easy. Ce travail n'est pas forcément facile.
Soccer is not necessarily confined to men. Le football n'est pas nécessairement réservé aux hommes.
A great scholar is not necessarily a good teacher. Un grand savant n'est pas forcément un grand enseignant.
This answer may not necessarily be wrong. Cette réponse n'a pas lieu d'être nécessairement longue.
A nation need not necessarily be powerful to be great. Une nation n'a pas forcément besoin d'être puissante pour être grande.
The weather forecast is not necessarily reliable. Les prévisions météo ne sont pas nécessairement fiables.
I can't necessarily agree with you on that point. Je ne suis pas forcément d'accord avec vous sur ce point.
Theory and practice do not necessarily go together. La théorie et la pratique ne vont pas nécessairement ensemble.
Although he did well in the exam, his spoken Chinese is not necessarily as good as yours. Même s'il a réussi son examen, son niveau de chinois oral n'est pas forcément aussi bon que le tien.
I don't necessarily agree with everything I say Je ne suis pas nécessairement d'accord avec tout ce que je dis.
These days, the motives for marriage are not necessarily pure. Ces jours-ci, les motifs derrière le mariage ne sont pas nécessairement purs.
Things that you see with your eyes are not necessarily true. Les choses qu'on voit avec les yeux ne sont pas nécessairement vraies.
A new model isn't necessarily any better than the older one. Un nouveau modèle n'est pas nécessairement mieux qu'un ancien.
Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy. Juste parce qu'un homme est riche, il ne s'ensuit pas nécessairement qu'il est heureux.
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. L'art de la guerre moderne ne demande pas nécessairement des soldats armés jusqu'aux dents pour être efficaces en tant que combattants.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.