Usage examples of "no point" in English with translation to French

<>
There's no point in waiting. Il ne sert à rien d'attendre.
There's no point in asking me for money. Ça ne sert à rien de me demander de l'argent.
I think there's no point in trying to convince her. Je pense qu'il ne sert à rien d'essayer de la convaincre.
I think there's no point in trying to convince him. Je pense qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre.
I think there is no point in trying to persuade him. Je pense qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre.
No point in threatening me. I'll still tell you nothing. Inutile de me menacer, je ne dirai rien.
I figure that there is no point in trying to persuade him. J'imagine qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre.
There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say. Ça ne sert à rien de me dire "Salut, comment ça va ?" si tu n'as rien d'autre à dire.
There is no point in pretending to be sick. Il n'y a aucun intérêt à feindre la maladie.
The point of play is that it has no point. Le but du jeu est qu'il n'a pas de but.
The lake is certainly swimmable, but there's no point to swimming in it. On peut certainement nager dans le lac, mais il n'y a pas de sens à le faire.
There's no point arguing about what's true and what's false. Il n'y a pas d'intérêt à discuter de ce qui est vrai et ce qui est faux.
There is no point in deluding yourself; you know it well that she's just playing games with you. C'est pas la peine de te leurrer; tu vois bien qu'elle se paie ta tronche !
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. Il sera sans doute sorti déjeuner, à l'heure qu'il est, il est donc inutile d'appeler tout de suite.
That's the point. C'est l'idée.
He seems to have missed the point. Il semble qu'il n'ait pas tout saisi.
She made her point. Elle a expliqué son point de vue.
This lake is deepest at this point. Le lac est le plus profond à cet endroit.
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out. D'un point de vue pratique, son plan n'est pas facile à mettre en oeuvre.
The point is they are too young. Le fait est qu'ils sont trop jeunes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!