Sentence examples of "normal course of business" in English

<>
I don't do this kind of business. Je ne fais pas ce genre de travail.
We went to Paris in the course of our travels. Nous sommes allés à Paris au cours de nos voyages.
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing. La récession est une baisse temporaire des activités commerciales à une période où une telle activité généralement augmente.
One should always give the impression that they can change the course of things. Il faut toujours donner l'impression qu'on peut changer le cours des choses.
Tom is scrupulous in matters of business. Tom est scrupuleux en ce qui concerne les affaires.
His English will improve in the course of time. Son Anglais va s'améliorer au fil du temps.
The letter was written in terms of business. La lettre fut rédigée en des termes commerciaux.
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. L’Afghanistan et l'Iran ont tous deux changé leur hymne national à plusieurs reprises au cours du 20e siècle.
The company went out of business after many years of declining profits. La compagnie cessa son activité après plusieurs années de baisse de profits.
He got lost in the course of walking in the woods. Il s'est perdu en marchant dans les bois.
I leave it in your hands what course of action to take. Je vous laisse décider quelle ligne de conduite adopter.
In the course of a year my son grew stronger. En l'espace d'un an, mon fils est devenu plus fort.
Reaction is not always the best course of action. La réaction n'est pas toujours la meilleure manière d'agir.
That scandal will be known to everybody in the course of time. Ce scandale sera connu de tous un jour.
In the course of our conversation, he referred to his youth. Au cours de notre conversation, il fit référence à sa jeunesse.
In the course of the twentieth century all this changed. Tout ceci a changé au cours du vingtième siècle.
The secret will emerge in due course of time. Le secret apparaitra en temps voulu.
Selling cars is my business. Vendre des voitures est mon travail.
It would of course be cheaper for you to sleep at our place. Ça te coûterait bien sûr moins cher si tu dormais chez nous.
In any case I just want to make clear that the fact that these are not normal people. Quoi qu'il en soit, je veux simplement souligner le fait que ces gens-là ne sont pas normaux.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.