Sentence examples of "not because of" in English

Fear not because there is nothing to fear. Ne crains rien car il n'y a rien à craindre.
I succeeded because of his advice. Grâce à son conseil, j'ai réussi.
It is not because I hate him, but because I love him. Ce n'est pas parce que je le hais mais parce que je l'aime.
The match had to be called off because of the freezing weather. La partie a du être annulée en raison du froid.
I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm. J'aime cette peinture, non pas parce que c'est un chef-d'œuvre mais parce qu'elle a du charme.
Because of the bad weather, I didn't go. À cause du mauvais temps, je n'y suis pas allé.
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. Je ne peux pas vérifier si votre courriel est correct ou pas parce qu'il est trop court.
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted. En raison de fortes chutes de neige, le trafic ferroviaire est interrompu.
She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. Elle s'est fait couper les cheveux parce qu'elle aimait les cheveux plus courts, non parce qu'elle a perdu son amour.
Because of the thick fog, the street was hard to see. La rue était difficilement visible à cause de l'épais brouillard.
We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. Nous avons loué cette maison non parce qu’elle nous plaisait, mais parce qu'elle était proche de la gare.
Because of the water shortage, I couldn't take a bath. À cause de la pénurie d'eau, je n'ai pas pu prendre de bain.
It is because you do not do it, not because you are not able to do it. C'est parce que tu ne le fais pas, pas parce que tu n'es pas capable de le faire.
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent.
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. Il est revenu non-pas parce qu'il avait le mal du pays, mais parce qu'il n'avait plus assez d'argent.
I was late because of the rain. J'ai été en retard à cause de la pluie.
She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. Elle s'est fait couper les cheveux parce qu'elle aimait les cheveux plus courts, non parce qu'elle a perdu son amour.
The train was delayed for two hours because of the heavy snow. Le train avait deux heures de retard à cause des importantes chutes de neige.
I like him not because he is kind but because he is honest. Je l'aime bien non pas parce qu'il est gentil mais parce qu'il est honnête.
Harry had to back out of the competition because of a broken arm. Henri a dû se retirer de la compétition à cause d'un bras cassé.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.