Sentence examples of "not unlike" in English

<>
Not knowing what to do, I telephoned the police. Ne sachant que faire, j'ai appelé la police.
Many European kitchens have scales because dry ingredients are measured by weight there, unlike in America, where they are measured by volume. De nombreuses cuisines européennes sont équipées de balances parce que les ingrédients y sont mesurés au poids, au contraire des États-Unis d'Amérique, où ils sont mesurés au volume.
This is a proverb the meaning of which I do not understand. C'est un proverbe dont je ne comprends pas le sens.
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig. Elle était, contrairement à sa fille, de petite taille et son corps était gras sur les côtés. C'est comme si une tête humaine avait été attachée sur le corps d'un cochon.
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. La solvabilité est entièrement une affaire de tempérament et non de salaire.
The crane, unlike the dog, has never dreamed of flying. La grue, contrairement au chien, n'a jamais rêvé de voler.
Clearly, the rumor is not true. Évidemment, la rumeur n'est pas vraie.
Unlike his sister, he has retained the religious faith his parents brought him up in. Au contraire de sa sœur, il a conservé la foi religieuse dans laquelle ses parents l'avaient élevé.
Forgive him if you can. He is not guilty. Pardonne-lui si tu peux. Il n'est pas coupable.
The two brothers are quite unlike in their appearance. Les deux frères sont d'apparence plutôt différente.
I'd like to make it clear that I will not change my mind. Je voudrais qu'il soit clair que je ne changerai pas d'avis.
It's unlike him to get so angry. Ce n'est pas son genre de se mettre en colère à ce point.
I could not sleep because of the noise. Je n'ai pas pu dormir à cause du bruit.
Bill is completely unlike his brother. Bill est complétement différent de son frère.
You can not appreciate the poem until you have read it many times. Tu ne peux pas apprécier ce poème tant que tu ne l'as pas lu plusieurs fois.
It is unlike him to be late. Ce n'est pas son habitude d'être en retard.
It's not safe to text while you drive. Il est dangereux d'envoyer des SMS quand vous conduisez.
It's not worth reading any further. Ça ne vaut pas le coup de lire plus loin.
She kissed me, not him. Elle m'embrassa moi et non lui.
This railing is not as stable as it could be. Cette rampe n'est pas aussi stable qu'elle le pourrait.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.