Sentence examples of "out loud" in English

<>
She read the poem out loud. Elle lut le poème à haute voix.
He cried out for help in a loud voice. Il cria à l'aide à haute voix.
It made me laugh out loud. Ça m'a fait éclater de rire.
I feel like crying out loud as if I were a little girl. J'ai envie de crier fort comme si j'étais une petite fille.
While laughing is allowed, it is most dishonest to laugh out loud or to extend one's laughter beyond the limits of a just moderation; the Holy Ghost teaches us that it is the character of a madman to raise one's voice while laughing. S'il est permis de rire, il est très malhonnête d'éclater ou de prolonger le rire au-delà des justes bornes d'une honnête modération; l'Esprit Saint nous apprend que c'est le propre de l'insensé d'élever la voix en riant.
I laughed out loud. J'ai éclaté de rire.
You don't have to talk so loud. Tu n'as pas besoin de parler si fort.
I feel there is just no way out. J'ai l'impression qu'il n'y a pas d'issue.
Far be it from me to criticize, but your dress is rather loud. Ce n'est pas pour dire du mal, mais tes vêtements sont plutôt ostentatoires.
A fire broke out last night. Un feu s'est déclaré la nuit dernière.
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors. Le bruit était tellement fort que cela gênait les voisins.
My mother is out. Ma mère est dehors.
The radio is too loud. Can't you turn it down a little? La radio est trop forte. Tu ne peux pas baisser un peu le volume ?
She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion. Elle sortit la bouteille de champagne qu'elle avait gardée pour un événement particulier.
It's too loud. C'est trop fort.
Are we going out for lunch today? Viendras-tu demain pour déjeuner ?
The radio is too loud. Please turn the volume down. La radio est trop forte. Baisse le volume, je te prie.
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser.
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. C'est seulement quand je ne peux pas dormir la nuit que le tic-tac de l'horloge devient assez bruyant pour m'embêter.
You might want to try working out a bit. Peut-être ferais-tu mieux de faire un peu d'exercice.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.