OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
She won't be pleased. Ça ne va pas lui plaire.
I am pretty pleased with you. Je suis assez content de toi.
He won't be pleased. Ça ne va pas lui plaire.
She's pleased at his success. Elle est contente de son succès.
He is pleased with his work. Son travail lui plaît.
I am quite pleased with you. Je suis très content de toi.
Are you pleased with your new job? Votre nouveau travail vous plaît-il ?
She was pleased to see the results. Elle fut contente de voir les résultats.
In spite of the rain, this trip very much pleased me, on the whole. Malgré la pluie, ce voyage m'a, dans l'ensemble, beaucoup plu.
His parents were pleased with his success. Ses parents furent contents de son succès.
We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. Nous avons loué cette maison non parce qu’elle nous plaisait, mais parce qu'elle était proche de la gare.
She was pleased with the new dress. Elle fut contente de la nouvelle robe.
I'm pleased with my new jacket. Je suis content de ma nouvelle veste.
She looked pleased with her new ring. Elle a l'air contente de sa nouvelle bague.
He is pleased with his new shoes. Il est content de ses nouvelles chaussures.
I am really pleased with my new car. Je suis très content de ma nouvelle voiture.
I'm pleased with my new bathing suit. Je suis content de ma nouvelle veste.
I am not pleased with what you have done. Je ne suis pas content de ce que vous avez fait.
Where are the toilets, please? Où sont les toilettes, s'il vous plaît ?
Give me five tokens, please. Donne-moi cinq jetons, s'il te plaît.

Advert

My translations