Sentence examples of "question mark" in English

<>
Everything hits the mark with him and he lets you know it. Tout lui convient et il vous le fait savoir.
That is a very good question. C'est une très bonne question.
There was a parade to mark the occasion. Il y a eu un défilé pour marquer l'occasion.
He didn't answer my question. Il n'a pas répondu à ma question.
He shows no mark of progress. Il ne montre pas de signe de progrès.
To be or not to be, that is the question. Être ou ne pas être, telle est la question.
The vaccination left a funny little mark on my arm. La vaccination laissa une petite marque rigolote sur mon bras.
Raise your hand if you have a question. Levez la main si vous avez une question.
Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols. Le temps n'a aucune division qui marque son passage, il n'y a jamais de tempête ni d'éclat des trompettes pour annoncer le début d'un nouveau mois ou d'une nouvelle année. Même lorsqu'un siècle commence, ce ne sont que nous, mortels, qui faisons sonner les cloches et envoyons des salves de fusils.
If he asks me that question, I won't answer. S'il me pose cette question, je n'y répondrai pas.
The bullet found its mark. La balle atteignit sa cible.
Your answer to the question turned out to be wrong. Votre réponse à la question s'est révélée inexacte.
My mark in the English examination was about the class average. Ma note à l'examen d'anglais était à peu près à la moyenne de la classe.
Can anyone answer my question? Quelqu'un peut-il répondre à ma question ?
Ike doesn't seem to be up to the mark today. Ike n'a pas l'air à la hauteur aujourd'hui.
He asked an awkward question. Il posa une question embarrassante.
He hit the mark. Il a atteint la cible.
I knew what was in his mind, just as he knew what was in mine; and killing being out of the question, we did the next best. Je savais ce qu'il avait en tête, tout comme il savait ce que j'avais dans la mienne ; et tuer étant hors de question, nous fîmes ce qu'il y avait de mieux après ça.
Mark the words that you cannot understand. Marque les mots que tu n'arrives pas à comprendre.
Your question is hard for me to answer. Il m'est difficile de répondre à ta question.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.