Sentence examples of "raise question" in English

<>
Raise your hand if you have a question. Levez la main si vous avez une question.
If you have a question, please raise your right hand. Si vous avez une question, veuillez lever la main droite.
That is a very good question. C'est une très bonne question.
She put in for a raise. Elle sollicita une augmentation.
He didn't answer my question. Il n'a pas répondu à ma question.
Most employees expect a pay raise once a year. La plupart des employés attendent une augmentation de salaire une fois par an.
To be or not to be, that is the question. Être ou ne pas être, telle est la question.
Chris was hired to paint houses and was able to raise the money. Chris fut embauché pour peindre des maisons, et put mettre de l'argent de côté.
If he asks me that question, I won't answer. S'il me pose cette question, je n'y répondrai pas.
I'll see to it that you get a raise after the first year. Je veillerai à ce que vous obteniez une augmentation à l'issue de la première année.
Your answer to the question turned out to be wrong. Votre réponse à la question s'est révélée inexacte.
He learned how to raise cattle. Il a appris à élever du bétail.
Can anyone answer my question? Quelqu'un peut-il répondre à ma question ?
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday. Ursule a demandé une augmentation 5 dollars et 65 cents de l'heure hier.
He asked an awkward question. Il posa une question embarrassante.
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand. L'ordre du jour concerne la ré-élection du conseil étudiant. Si quelqu'un souhaite se porter candidat, veuillez lever la main.
I knew what was in his mind, just as he knew what was in mine; and killing being out of the question, we did the next best. Je savais ce qu'il avait en tête, tout comme il savait ce que j'avais dans la mienne ; et tuer étant hors de question, nous fîmes ce qu'il y avait de mieux après ça.
"Just go in and tell the boss you want a raise." "That's easier said than done." «Entre seulement et dis au patron que tu veux une augmentation.» «Plus facile à dire qu'à faire.»
Your question is hard for me to answer. Il m'est difficile de répondre à ta question.
I'll see to it that you have a raise after the first year. Je veillerai à ce que vous ayez une augmentation après la première année.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.