Exemples d’usage de "relieving" en anglais avec traduction en français

<>
Traductions: tous14 soulager12 relever2
If one were to use the pronoun "one" it would go a long way towards relieving the inconvenience of not having a gender-neutral pronoun in English. Si on utilisait le pronom « one », cela ferait très bien l'affaire pour soulager le désagrément de ne pas disposer d'un pronom neutre en anglais.
I'm relieving you of duty. Je vous relève de votre service.
I'm relieved to hear that. Je suis soulagé d'entendre cela.
Soldiers were regularly relieved and found relative safety in the dug-outs. Les soldats étaient régulièrement relevés et jouissaient d'une certaine sécurité dans les cagnas.
No words can relieve her deep sorrow. Aucune parole ne peut soulager son profond chagrin.
I am relieved that you are safe. Je suis soulagé que vous soyez sain et sauf.
I felt relieved when my plane landed safely. Je me sentis soulagé quand mon avion atterrit en sécurité.
I felt very relieved when I heard the news. Je me sentis très soulagé lorsque j'entendis les nouvelles.
They looked relieved only when it was in motion. Ils eurent un air soulagé seulement quand il fut en mouvement.
I was relieved that you could understand my broken English. J'étais soulagé que vous ayez pu comprendre mon mauvais anglais.
I was relieved to know that the operation was a success. Je fus soulagé d'apprendre que l'opération fut un succès.
We felt relieved when we saw a light in the distance. Lorsque nous avons vu de la lumière au lointain, nous nous sommes sentis soulagés.
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time. Les parents de John paraissaient soulagés d'apprendre que son avion était à l'heure.
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say. Je me suis senti très soulagé après avoir dit tout ce que j'avais à dire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !