Sentence examples of "set in motion" in English

<>
A strong wind began to set in. Un vent fort commença à souffler.
He put the machine in motion. Il a mis en marche la machine.
The diamond was set in a gold ring. Le diamant était enchâssé dans une bague en or.
Do not open while the train is in motion. Ne pas ouvrir avant l'arrêt du train.
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. Le prochain roman que j'écris se passe dans un love hotel c'est pour ça que je voulais savoir à quoi ça ressemblait.
They looked relieved only when it was in motion. Ils eurent un air soulagé seulement quand il fut en mouvement.
It seems that the rainy season has set in. Il semble que la saison des pluies ait commencé.
Do you think the rainy season will set in early this year? Pensez-vous que la saison des pluies sera en avance cette année ?
The story is set in Neuilly-on-the-Seine, a French town not far from Paris. L’histoire se déroule à Neuilly-sur-Seine, une commune française près de Paris.
He made a motion that we stop and rest awhile. Il nous fit signe de nous arrêter et de prendre un moment de repos.
Probably she tried to set you against her friends. Elle a probablement essayé de vous monter contre ses amis.
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion. C'est la force centrifuge que Newton concevait comme le mouvement absolu.
A cloud of hornets set at the children. Un essaim de frelons s'en prit aux enfants.
Are you in favor of this motion? Es-tu d'accord avec cette proposition ?
He set out at four in the morning. Il est parti à 4h du matin.
She set him to chopping wood. Elle lui fit couper du bois.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
Christianity set itself the goal of fulfilling man’s unattainable desires, but for that very reason ignored his attainable desires. Le christianisme s'est fixé comme but de satisfaire aux désirs inaccessibles de l'homme, mais pour cette raison a ignoré ses désirs accessibles.
They set out with a guide just in case they lost their way. Ils partirent avec un guide juste au cas où ils se perdraient.
I find television very educating. Every time somebody turns on the set, I go into the other room and read a book. Je trouve la télévision très éducative. Chaque fois que quelqu'un allume le poste, je vais lire un livre dans la pièce d'à coté.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.