Usage examples of "speech recognition" in English with translation to French

<>
She gave me a smile of recognition. Elle m'adressa un sourire indiquant qu'elle me reconnaissait.
Her speech was excellent. Son discours était excellent.
He has become thin beyond all recognition. Il a tellement maigri qu'on ne le reconnait plus.
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. Le discours du Premier ministre était pensé de façon à susciter la colère des partis de l'opposition.
Collective rules are not set straightaway but progressively win recognition. Les règles collectives ne sont pas fixées d'emblée mais s'imposent de manière progressive.
At the end of the speech she repeated the word. À la fin du discours elle répéta le mot.
I was surprised at her immediate recognition of me. J'ai été surpris qu'elle me reconnaisse tout de suite.
His speech moved us. Son discours nous a émus.
The body was burned beyond recognition. Le corps était brûlé de manière méconnaissable.
His speech made a good impression on me. Son discours m'a fait bonne impression.
The Automated Language Recognition feature often mistakes Lojban for Vietnamese. L'outil de reconnaissance des langues prend souvent le lojban pour du vietnamien.
Mrs Suzuki was giving a speech that afternoon. Madame Suzuki faisait un discours cet après-midi.
He gave me a smile of recognition. Il me fit un sourire reconnaissant.
He referred to his past experience in his speech. Il se référa à son expérience passée dans son discours.
The newspaper published a hilarious parody of the president's speech. Le journal a publié une parodie hilarante du discours du président.
Music is a common speech for humanity. La musique est une langue commune pour l'humanité.
Parrots often imitate human speech. Les perroquets imitent souvent la parole humaine.
His speech impressed us very much. Son discours nous a beaucoup impressionnés.
I discovered too late that I left out the most important part of my speech. Je découvris trop tard que j'avais omis la partie la plus importante de mon discours.
He made a speech in front of many people. Il a fait un discours devant beaucoup de personnes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!