Sentence examples of "towards the end of" in English

<>
Tom was wondering what it was that dragged her so, towards the end of all sentences and thought: "Come to me, Mary!" Tom se demandait ce qui l'attirait tant à la fin de toutes les phrases et pensait : « Reviens vers moi, Mary ! »
The rainy season begins towards the end of June. La saison des pluies commence vers fin juin.
I am at the end of my patience. Ma patience est à bout.
To live at the end of the world. Résider au bout du monde.
I was told to learn this poem by heart by the end of this week. On me dit d'apprendre par cœur ce poème avant la fin de la semaine.
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means. Nous aimerions que vous finissiez ce travail à tout prix pour la fin de la semaine.
I was coming home from some place at the end of the world, about three o'clock of a black winter morning, and my way lay through a part of town where there was literally nothing to be seen but lamps. Je rentrais à la maison depuis un endroit au bout du monde, à environ trois heures d'un sombre matin d'hiver, et mon chemin conduisait à travers une partie de la ville où il n'y avait littéralement rien à voir que des lampes.
We exchanged phone numbers at the end of the gathering. Nous avons échangé nos numéros de téléphone à la fin de l'assemblée.
Having reached the end of this first sentence, in which the voodoo priestess had summoned them, they saw others and wondered how they could get to them together, inseparable Tom and Mary. Parvenus au bout de cette première phrase dans laquelle la prêtresse vaudou les avait invoqués, ils en aperçurent d'autres et se demandèrent comment ils pourraient les rejoindre ensemble, inséparables Tom et Mary.
We'll read this book until the end of the year. Nous lirons cet ouvrage jusqu'à la fin de l'année.
The hardest was the end of the month...Especially the last thirty days... Le plus dur, c'était la fin du mois… Surtout les trente derniers jours…
This is the end of the world as we know it. C'est la fin du monde tel que nous le connaissons.
You should receive them by the end of the week. Vous devriez le recevoir à la fin de la semaine.
Only the dead have seen the end of war. Seuls les morts ont vu la fin de la guerre.
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month. Je crois qu'il est improbable que la prochaine version de Windows sorte avant la fin de ce mois-ci.
The end of the world is coming. La fin du monde approche.
It was the end of winter, and the weather was very cold. C'était la fin de l'hiver et le temps était très froid.
The priest blessed the congregation at the end of the mass. Le prêtre bénit la congrégation à la fin de la messe.
Their contract is to run out at the end of this month. Leur contrat vient à expiration à la fin de ce mois.
Ken is going to the United States at the end of July. Ken va partir aux États-unis fin juillet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.