Sentence examples of "various actions" in English

<>
It's clear from his actions that he loves her. Il est clair, d'après ses actions, qu'il l'aime.
You can also find many books in various formats at Project Gutenberg. Tu peux aussi trouver beaucoup de livres sous divers formats au Projet Gutenberg.
Everyone is responsible for his own actions. Tout le monde est responsable de ses propres actions.
There are various expressions that indicate something is hearsay. Il existe différentes expressions pour indiquer que quelque chose est un on-dit.
His actions do not always correspond to his words. Ses actes ne sont pas toujours en accord avec ses mots.
In various Turkish restaurants, shishkabob is the main food. Le kébab est l'aliment principal dans plusieurs restaurants turcs.
Right now your actions do not match your words. En ce moment, tes actions ne correspondent pas à tes paroles.
Japanese industries export various products to America. L'industrie japonaise exporte une production variée vers l'Amérique.
We sometimes judge others based on their actions. Nous jugeons parfois les autres sur leurs actes.
Air is a mixture of various gases. L'air est un mélange de différents gaz.
I have been more than once intoxicated, my passions have always bordered on extravagance: I am not ashamed to confess it; for I have learned, by my own experience, that all extraordinary men, who have accomplished great and astonishing actions, have ever been decried by the world as drunken or insane. J'ai été plus d'une fois intoxiqué, mes passions ont toujours été près de l'extravagance : je n'ai pas honte de l'avouer ; car j'ai appris, par ma propre expérience, que tous les grands hommes, qui ont accompli de grandes et étonnantes actions, ont été dénoncés par le monde comme intoxiqués ou malades.
Erection problems can have various causes. Les problèmes d'érection peuvent avoir différentes causes.
The accused tried to justify his actions. L'accusé essaya de justifier ses actions.
It is a lot of fun picking various shells on the sands. C'est très amusant de ramasser différents coquillages sur les plages.
His actions always contradicted his word. Ses actions contredisaient toujours ses paroles.
We talked about various topics. Nous parlâmes de divers sujets.
Our whole case hinges on whether the government's actions were constitutional or not. Toute notre affaire dépend de si les actions du gouvernement étaient constitutionnelles ou pas.
He has gleaned knowledge from various books. Il a acquis des connaissances par divers livres.
It is a sequence of two actions. C'est une séquence de deux actions.
He tried to unify the various groups. Il a essayé d'unifier les différents groupes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.