Sentence examples of "what sort of an" in English

<>
What sort of danger are we in? Quelle sorte de péril encourons-nous ?
What sort of information do you get on the Internet? Quelle sorte d'information trouve-t-on sur Internet ?
What sort of play is it? Quel sorte de jeu est-ce ?
What sort of work do you do? Quel type de travail fais-tu ?
What sort of father do you think you'll be? Quelle sorte de père crois-tu que tu seras ?
What sort of people hang out at a place like this? Quel genre de personnes traîne dans un endroit pareil ?
What sort of things do you do on weekends? Quel genre de choses fais-tu le week-end ?
It's the sort of work that calls for a high level of concentration. C'est le genre de travail qui requiert un niveau élevé de concentration.
We talked without the aid of an interpreter. Nous avons parlé sans l'aide d'un interprète.
Bad laws are the worst sort of tyranny. Les mauvaises lois sont la pire forme de tyrannie.
My botched sentence must be the stillborn child of an aborted copy and paste. Ma phrase ratée doit être l'enfant mort-né d'un copier-coller avorté.
"You're interested in this sort of thing?" "No, not really." « Tu t'intéresses à cette sorte de choses ? » « Non, pas vraiment. »
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. La partie immergée d'un iceberg est bien plus grosse que celle au dessus de l'eau.
At that time, she was busy with some sort of work. En ce temps là, elle était occupée à un travail quelconque.
He left in the blink of an eye. Il partit en un clin d'œil.
It's sort of the classic Greek tragedy of hubris begets nemesis. C'est le genre de tragédie grecque où l'arrogance engendre sa revanche.
The walking stick serves the purpose of an advertisement that the bearer's hands are employed otherwise than in useful effort, and it therefore has utility as an evidence of leisure. La canne sert à annoncer le fait que les mains de celui qui la tient sont employées à autre chose qu'à un effort utile, et elle est donc utile comme preuve d'oisiveté.
That is the sort of job I am cut out for. C'est le genre de travail pour lequel je suis fait.
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause. Les Grecs inventèrent la virgule, non pour leur littérature mais pour leurs acteurs, pour les avertir de prendre une longue inspiration en préparation d'une longue phrase à venir ; une virgule représente donc une pause.
The sort of information we need is not always available. Le genre d'information dont nous avons besoin n'est pas toujours disponible.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.