Sentence examples of "what the devil" in English

<>
What the devil are you doing? Mais que diable es-tu en train de faire ?
He is caught between the devil and the deep blue sea. Il est pris entre deux feux.
What the hell is that? Qu'est-ce que c'est que ce bordel ?
Speak of the devil, and he appears. En parlant du loup... Regarde qui vient d'entrer !
I don't understand what the teacher said. Je n'ai pas compris ce que le professeur a dit.
Sell one's soul to the devil. Vendre son âme au diable.
I'm what the world calls an idiot. Je suis ce que le monde appelle un idiot.
That man sold his soul to the devil. Cet homme a vendu son âme au diable.
This is what the law says. C'est ce que dit la loi.
Speak of the devil and he is sure to appear. Quand on parle du loup, on en voit la queue.
We had a fairly good idea what the world thought of the United States. Now we also know what the United States thinks of the rest of the world. On avait une idée assez nette de ce que le monde pensait des États-Unis. On sait désormais ce que les États-Unis pensent du reste du monde.
I regaled the devil; he gave me a fable. Je régalai le diable, il m'offrit une fable.
What the hell is that thing? Que Diable est cette chose ?
Speak of the devil. En parlant du diable.
There is now less flogging in our great schools than formerly, but then less is learned there; so that what the boys get at one end they lose at the other. On fouette maintenant moins qu'avant dans nos bonnes écoles, mais alors on y apprend moins ; ce qui fait que ce que les écoliers gagnent d'un côté, ils le perdent de l'autre.
The devil finds work for idle hands. L'oisiveté est mère de tous les vices.
The mayor didn't like what the journalists wrote. Ce qu'écrivirent les journalistes déplut au maire.
In old age, even the devil would enter the monkhood. À un âge avancé, même le diable entrerait dans les ordres.
Can you imagine what the 21st century will be like? Peux-tu imaginer ce à quoi le 21e siècle aura l'air ?
The heart of man is the place the devil dwells in; I feel sometimes a hell within myself. Le coeur de l'homme est l'endroit où demeure le diable; je sens parfois en moi un enfer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.