Sentence examples of "whether or not" in English

<>
I know whether or not he is an enemy. Je sais si c'est un ennemi ou pas.
It's up to you to decide whether or not to go. C'est ta responsabilité de savoir si tu y vas ou pas.
The only thing that really matters is whether or not you are happy. La seule chose qui importe vraiment est si oui ou non tu es heureux.
The only thing that matters is whether or not you can do the job. La seule chose qui importe est si oui ou non tu peux faire le boulot.
It doesn't matter to me whether or not I make money doing this. Ça m'est égal si je gagne de l'argent à faire cela ou pas.
The only thing that really matters is whether or not you did your best. La seule chose qui compte vraiment est si oui ou non tu as fait de ton mieux.
The purpose of this interview is to assess whether or not you are suitable for the company. L'objet de cette entrevue est d'évaluer si vous convenez à l'entreprise ou pas.
It remains to be seen whether or not going to America to study is good for me. Cela reste à voir si aller ou non en Amérique pour étudier est bien (bon) pour moi.
The only thing that matters is whether or not your teacher thinks your report is good enough. La seule chose qui compte vraiment est si oui ou non ton professeur pense que ton exposé est assez bon.
And whether or not it is clear to you, no doubt the universe is unfolding as it should. Et que ça soit clair ou pas pour vous, il ne fait aucun doute que l'univers se déploie comme il devrait.
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. Regarde bien cette photo et dis-moi si tu m'y vois ou pas.
To be or not to be, that is the question. Être ou ne pas être, telle est la question.
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. Je ne peux pas vérifier si votre courriel est correct ou pas parce qu'il est trop court.
Translators often tend, consciously or not, to "explain" a text by making it more logical than the original. Les traducteurs ont souvent tendance - consciemment ou pas - à « expliquer » un texte, à le rendre plus logique que l'original.
Tom doesn't know if Mary likes pumpkin pie or not. Tom ne sait pas si Mary aime la tarte à la citrouille.
To drink or not to drink - that is the question. Boire ou ne pas boire - telle est la question.
Like it or not, you must do it. Tu dois le faire, que ça te plaise ou non.
Ready or not, here I come. Prêt ou pas, me voilà.
I plan to go. I don't care if you do or not. Je prévois de m'y rendre. Je me fiche que tu y ailles ou pas.
Do my English homework or not do my English homework and contribute to Tatoeba, that is the question. Faire ou ne pas faire mes exercices d'anglais et contribuer à Tatoeba, là est la question.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.