Sentence examples of "within" in English

There are wheels within wheels. Il y a des roues dans des roues.
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body. La Tomographie par Emission de Positons utilise un traceur radioactif pour visualiser l'activité métabolique à l'intérieur du corps.
The fact that television frequently limits communication within families is already well known. C'est un fait déjà bien connu que la télévision limite fréquemment la communication au sein des familles.
Can I call you back within twenty minutes? Puis-je te rappeler endéans vingt minutes?
She will be back within a week. Elle sera de retour sous une semaine.
She will return within an hour. Elle reviendra dans une heure.
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away. Il est honteux qu'en même temps qu'il existe des endroits où des personnes souffrent de la faim, à l'intérieur du Japon il y ait des maisons et des restaurants où beaucoup de nourriture est gaspillée.
Some systems, such as Burroughs B5500, do not use paging to implement virtual memory. Instead, they use segmentation, that divide virtual address spaces into variable-length segments. A virtual address consists of a segment number and an offset within the segment. Certains systèmes, comme le Burroughs B5500, n'utilisent pas la pagination pour implémenter la mémoire virtuelle. À la place, ils se servent de la segmentation, qui divise l'espace d'adressage en segment de différentes tailles. Une adresse virtuelle se compose alors d'un numéro de segment et d'un déplacement au sein de ce segment.
It is utterly impossible to finish the work within a month. Il est absolument impossible de terminer le travail endéans un mois.
We can deliver within a week. Nous pouvons livrer dans la semaine.
We were founded upon the ideal that all are created equal, and we have shed blood and struggled for centuries to give meaning to those words – within our borders, and around the world. Nous fûmes fondés sur l'idéal que tous sont créés égaux, et nous avons versé le sang et lutté durant des siècles pour donner du sens à ces mots - à l'intérieur de nos frontières, et autour du monde.
I'll be back within two hours. Je serai de retour dans deux heures.
This garment is exchangeable within three days. Ce vêtement est échangeable dans les trois jours.
I will call you within a week. Je vous rappelle dans la semaine.
Can the meeting be finished within two hours? Est-ce que la réunion peut finir dans les deux heures ?
Your shipment should be delivered within twenty four hours. Votre cargaison devrait être livrée dans les vingt-quatre heures.
I promise to return this videotape within a week. Je te promets de te rendre cette cassette vidéo dans une semaine.
She cremated him within 24 hours of his death. Elle le fit incinérer dans les vingt-quatre heures suivant son décès.
I'll give you anything you want within reason. Je te donnerai tout ce que tu veux dans les limites du raisonnable.
I'll help you within the limits of my ability. Je vous aiderai dans la mesure de mes possibilités.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.