no matches found
Maybe she won't come. Peut-être qu'elle ne viendra pas.
The door won't open. La porte ne veut pas s'ouvrir.
This door won't lock. Cette porte ne sera pas fermée à clé.
The wound won't close. La blessure ne veut pas se refermer.
Sorry I won't be there. Désolé, je n'y serai pas.
This wood won't burn. Ce bois ne veut pas brûler.
Tomorrow I won't be here. Demain je ne serai pas ici.
The drawer won't open. Le tiroir ne veut pas s'ouvrir.
Maybe he won't become famous. Peut-être ne deviendra-t-il pas célèbre.
This window won't fasten. Cette fenêtre ne veut pas se fermer.
Bill will win, won't he? Bill va gagner, n'est-ce pas ?
Won't you have some tea? Ne voulez-vous pas du thé ?
But you will write, won't you? Mais tu écriras, n'est-ce pas ?
Bathe the baby, won't you? Baigne le bébé, veux-tu ?
The result won't really be good. Le résultat ne sera pas vraiment bon.
Won't you have some cake? Ne veux-tu pas prendre de gâteau ?
You won't be late, will you? Tu ne seras pas en retard, n'est-ce pas ?
The elephant won't move an inch. L'éléphant ne veut pas bouger d'un centimètre.
This won't be a real diamond. Cela ne peut pas être un vrai diamant.
You can't or you won't? Tu ne peux pas ou tu ne veux pas ?
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how