Usage examples of "Might" in English with translation to German

<>
You might be looking for Sie suchen vielleicht
Might I ask you a question? Darf ich Ihnen eine Frage stellen?
It might sound far-fetched but this is a real problem. Das mag wie an den Haaren herbeigezogen erscheinen, aber es ist ein echtes Problem.
It might have been worse Es hätte schlimmer sein können
She hinted that she might study abroad. Sie hat angedeutet, dass sie vielleicht im Ausland studieren wird.
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. Auf die gleiche Weise mag ein Witz, über den ein Engländer Tränen lachen kann, einem Russen ganz und gar nicht witzig scheinen.
You might find this interesting. Das könnte dich interessieren.
Might I ask you a personal question? Dürfte ich Ihnen eine persönliche Frage stellen?
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on. Dies mag dazu führen, dass wir glauben, dass eine einfache Kultur eine einfache Sprache und eine komplexe Kultur eine komplexe Sprache verwenden würde und so weiter.
It might be a wedding. Es könnte eine Hochzeit sein.
She might not know that we are here. Möglicherweise weiß sie nicht, dass wir hier sind.
He might at least apologize. Er könnte sich wenigstens entschuldigen.
He told me that she might well burst into tears. Er sagte mir, dass sie möglicherweise in Tränen ausbrechen würde.
It might be a trap. Es könnte vielleicht eine Falle sein.
She worries that she might be suffering from an anxiety disorder. Sie ist besorgt, dass sie vielleicht an einer Angststörung leidet.
You might not find it. Vielleicht können Sie es nicht finden.
Alice might have been there yesterday, but we didn't see her. Alice war gestern vielleicht da, aber wir haben sie nicht gesehen.
They might tell us the truth. Sie könnten uns die Wahrheit sagen.
If it hadn't been for his help, she might have drowned. Ohne seine Hilfe wäre sie ertrunken.
Things might get a little rough. Es könnte ein bisschen schwierig werden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!