Sentence examples of "at one time" in English

<>
How many books can I take out at one time? Wie viele Bücher kann ich auf einmal mitnehmen?
That island was governed by France at one time. Die Insel wurde früher von Frankreich beherrscht.
Every school kid has played hooky at one time or another. Jeder Schüler hat irgendwann mal die Schule geschwänzt.
At one time, there was a bridge here. Hier war einmal eine Brücke.
They all tried to talk at one time. Sie versuchten alle gleichzeitig zu reden.
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock. Wenn jemand anruft, sag, dass ich um ein Uhr zurück bin.
I have been to Kyoto one time. Ich war einmal in Kyōto.
Let's meet at one o'clock. Treffen wir uns um eins.
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke. Sehr viele Menschen spielen Lotto mit dem Wunsch nach Reichtum über Nacht.
If anyone should phone, say I'll be back at one o'clock. Sollte jemand anrufen, sage, ich sei ab eins wieder da.
This book is available at one shop only. Dieses Buch gibt es nur in einem Laden.
The falling stone killed him at one blow. Der fallende Stein tötete ihn auf einen Streich.
Tom, this lumber, sat at one end of this sentence, while, too light to counterbalance him, on the other side, sat Mary. Tom, dieses Schwergewicht, befand sich an einem Ende dieses Satzes, und am anderen Ende, wenn auch zu leicht, um als Gegengewicht zu dienen, befand sich Mary.
He raised the glass to his lips and drained it at one gulp. Er hob das Glas an seine Lippen und leerte es in einem Zuge.
We estimate the damage at one thousand dollars. Wir schätzen den Schaden auf tausend Dollar.
The bus broke down at one end of the bridge. Der Bus blieb an einem Ende der Brücke liegen.
The three boys looked at one another. Die drei Jungen schauten sich an.
In at one ear, and out at the other Zum einen Ohr rein und zum anderen raus
God gave you a penis and a brain, but only enough blood to run one at a time. Gott gab dir ein Gehirn und ein Gemächt, doch nur so viel Blut, jeweils eins von beidem zu betreiben.
One can always find time. Man kann immer Zeit finden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.