Exemplos de uso de "bend over backwards" em inglês com tradução para o alemão

<>
Tom bends over backwards to make Mary happy. Tom reißt sich ein Bein aus, um Mary glücklich zu machen.
Tom bends over backwards to please Mary. Tom zerreißt sich, um Mary zufriedenzustellen.
Mr. Legros can say the alphabet backwards. Herr Legros kann das Alphabet rückwärts aufsagen.
He can bend an iron rod with his hands. Er kann eine Eisenstange mit seinen Händen verbiegen
Those who choose not to read have no advantage over those who can't read. Die, die es vorziehen nicht zu lesen, haben keinen Vorteil vor denen, die nicht lesen können.
Say the alphabet backwards. Sag das Alphabet rückwärts auf.
The mod wheel is broken on this synthesizer, but the pitch bend still works. Das Modulationsrad an diesem Synthesizer ist defekt, aber der Tonhöhenverschieber funktioniert noch.
A cold rain fell over the city. Ein kalter Regen ging über der Stadt nieder.
You have put your hat on backwards. Du hast deinen Hut verkehrt aufgesetzt.
I can't bend my right arm. Ich kann meinen rechten Arm nicht beugen.
The vacation is over now. Die Ferien sind jetzt vorbei.
But you don't want to bend the knees too much. Sie sollten die Knie nicht zu sehr beugen.
The opera ain't over till the fat lady sings. Die Oper ist nicht vorbei, bevor die fette Dame singt.
He's round the bend Er hat einen Klaps
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it. Er grübelte drei Tage über dem Problem, bevor er irgend etwas unternahm.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst.
His debts amount to over $1000. Seine Schulden belaufen sich auf mehr als tausend Dollar.
He was in despair over health problems. Er war wegen seiner gesundheitlichen Probleme verzweifelt.
Churches were erected all over the island. Auf der gesamten Insel wurden Kirchen errichtet.
We can get over the problem without difficulty. Wir können das Problem ohne Schwierigkeiten übergehen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!