Sentence examples of "call" in English with translation "rufen"

<>
We should call the police. Wir sollten die Polizei rufen.
I'll call the police! Ich rufe die Polizei!
Don't call me anymore. Rufen Sie mich nicht mehr an.
I'll call you tomorrow Ich rufe dich morgen an
Please call me a doctor. Bitte, rufen Sie mir einen Arzt!
If it rains, call me. Ruf mich an, falls es regnet.
Call up Tom right away. Ruf sofort Tom an.
We should call the doctor. Wir sollten den Doktor rufen.
I will call again later Ich rufe später wieder an
Why did you call me? Warum hast du mich gerufen?
For further details, call Gisèle. Wegen weiterer Details rufen Sie Gisèle an.
Call me at the office. Ruf mich im Büro an.
I will call a policeman. Ich werde einen Polizisten rufen.
I call her very often. Ich rufe sie sehr oft an.
I'll call him later. Ich rufe ihn später an.
Call the doctor right away. Ruf sofort den Arzt an.
I'll call again later. Ich rufe später wieder an.
Call me a taxi, please Rufen Sie mir bitte ein Taxi
Please call me up later. Bitte ruf mich später an.
Don't call her now. Ruf sie jetzt nicht an.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.