Exemples d’usage de "carried" en anglais avec traduction en allemand

<>
He carried the box upstairs. Er trug den Karton nach oben.
Tom carried Mary on his shoulders. Tom trug Mary auf seinen Schultern.
John Wilkes Booth carried a notebook. John Wilkes Booth trug ein Notizheft.
She carried that table by herself. Sie hat diesen Tisch allein getragen.
Tom carried Mary on his back. Tom trug Mary auf seinem Rücken.
They carried him to a nearby house. Sie trugen ihn zu einem nahe gelegenen Haus.
He carried a bag full of apples. Er trug eine Tasche voller Äpfel.
I carried the heavy bag on my back. Ich trug die schwere Tasche auf meinem Rücken.
The young lady carried a child in her arm. Die junge Frau trug ein Kind auf dem Arm.
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road. Tom und Maria trugen den verletzten Mann an die Seite der Straße.
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary. Ich war es, der sie gefunden hatte. Sie hatte das Bewusstsein verloren, also trug ich sie zum Krankenhaus.
Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room. Jeder von uns griff sich ein Ende des Tisches, den wir in eine Ecke des Raumes trugen.
Power carries responsibility with it. Macht trägt Verantwortung mit sich.
This bus can carry fifty passengers. Dieser Bus kann fünfzig Fahrgäste befördern.
Carry the injured to the hospital. Transportieren Sie die Verletzten ins Krankenhaus.
Let me carry your suitcase. Lass mich deinen Koffer tragen.
These elevators are each capable of carrying ten persons. Jeder dieser Aufzüge kann zehn Personen befördern.
Shall I carry your baggage? Soll ich dein Gepäck tragen?
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time. Dieser Fahrstuhl kann zehn Personen auf einmal befördern.
Mary is carrying a watermelon. Maria trägt eine Wassermelone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !